pausa. sullo. struggimento. amoroso. (perdio)

pausa. sullo. struggimento. amoroso. (perdio).

cosa ho perso e cosa no.

ho perso il nostro amore che era -ed è- in tutte le cose. pesante, stretto, denso, una sacca gonfia e liscia, rinsaccato nei pisolini e nel domani vediamo; il nostro amore evidente e contorto -uno struzzo a due teste- insabbiato tra i cuscini del nostro appartamento ikea; il nostro amore bloccato e doloroso che ci faceva grigie zavorre nelle cucine sporche e ci congelava sotto le coperte.  ecco cosa ho perso.
il nostro amore era -ed è- in tutte queste cose che sono vecchie oggi.

e cosa no.
e cosa no, vedi, per dirlo ho domani, un’altra volta, tutto il tempo ma il nostro amore interrotto, questa assenza, durerà per sempre.

Annunci

5 Risposte

  1. “Who knows how to make love stay?

    1. Tell love you are going to Junior’s Deli on Flatbush Avenue in Brooklyn to pick up a cheesecake, and if loves stays, it can have half. It will stay.

    2. Tell love you want a momento of it and obtain a lock of its hair. Burn the hair in a dime-store incense burner with yin/yang symbols on three sides. Face southwest. Talk fast over the burning hair in a convincingly exotic language. Remove the ashes of the burnt hair and use them to paint a moustache on your face. Find love. Tell it you are someone new. It will stay.

    3. Wake love up in the middle of the night. Tell it the world is on fire. Dash to the bedroom window and pee out of it. Casually return to bed and assure love that everything is going to be all right. Fall asleep. Love will be there in the morning.”

    Oh, lo dice Tom Robbins, mica un coglione qualunque.

  2. Gentile signora Pattymeet, vada per la pausa da struggimento amoroso, chi di noi non ha pausato e non si e’ strutto? Notare la proprieta’ eccessiva nell’uso dimestico dei verbi.

    Eppero’ adesso si faccia forza, diventi dura come roccia, chiuda lo struggimento in un cantuccio, nella cantina ikea a fermentare col vino buono, ovemai l’appartamento ikea c’avesse (leggasi ci avesse col ci che non ci azzecca) la cantina e prema il tasto play, altrimenti io che leggo?

    Scusi sa.

    • ebbene si lo ammetto sto pausando assai.
      in realtà lo struggimento poco c’entra (leggasi ci entra etc.etc.). è che ho scoperto le serie tv in streaming.
      presto nuove avventure, me ne farò un punto d’onore (appena vedo come finisce harper’s island).

  3. The Lyme disease symptoms as skin whitening tips home remedies in urdu Paresthesia – A skin sensation, such as how to get rid
    of them. I will be picking up a set in the not-too-distant future, the protagonist, Billie, refuses to get herself genetically” fixed”.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: