ode al semolino (in greco)

Αυτό το κομμάτι είναι για σας. Εγω λατρεύω το σιμιγδαλι, αληθεια. Νιώθω σαν ενα κορίτσι, βλεπω τζακια και μυρουδια κουζινας. σιμιγδαλε, σ’αγαπαω.

Ecco a grande richiesta un post in greco. è tutto per voi, cari e numerosissimi fan greci.

Annunci

9 Risposte

  1. dovremo imparare il greco?

  2. ναι

  3. parakalò souvlaki zazziki bouzouki.
    olè. (beh, no, forse olè no)

  4. ma come? ancora nessun fan greco che mi risponda?

  5. oreo to simigdali, ala meta’ prepi na pleinis ta piata, giati’ geinete skata stin kousina me to gamimeno simigdali sou

  6. Ah ah ah, la prima parola del componimento sembra che ci sia scritto “auto”, come in italiano, ah ah ah, i greci ci copiano le parole, ah ah ah, come so’ messi, oh

  7. forza numerosissimi fan greci, non siate timidi, lasciate anche voi un commento vaccamiseria! (ah, quando voglio essere volgare io…)

  8. υπεύθυνε, εγω δουλεύω τι να σκέφτειτε?

  9. va a detto che in questo post i vocativi sono tutti al loro posto. sbagliando s’impara

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: